Although life is full of sadness.. Always put on a smile ^-^ (Heechul)
не уверена в правильности некоторых фраз...
надеюсь до выхода клипа найду еще некоторые варианты ансаба))
а так.. пока временный перевод



Вопрос: Оценка
1. 5 
4  (80%)
2. 4 
1  (20%)
3. 3 
0  (0%)
4. 2 
0  (0%)
5. 1 
0  (0%)
Всего:   5

@темы: картинки, переводы, Super Junior, Корейские няшки, Я и ты, да мы, Корея, k-music, amaneshka, Суджики, Видео

Комментарии
01.07.2012 в 10:14

Кем мне завтра быть - только мне решать...
Слушай. а не лучше ли было бы Single перевести как просто одинокие? Или холостые, ибо неженатые громоздко звучит...
01.07.2012 в 11:49

Although life is full of sadness.. Always put on a smile ^-^ (Heechul)
Просто мальчики в твиттере написали что под "сингл" они имели введу не одиночество...
А вот над холостыми я думала...
Вот выйдет клип - пересмотрю весь перевод, подправлю, и действительно может стоит заменить на холостые... а может и на одинокие ( думаю большинству без разницы, а звучать будет лучше)
01.07.2012 в 14:59

Кем мне завтра быть - только мне решать...
amaneshka, ну вот и правильно))

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии